笑い話(1)英語ペラペラ

お知らせ

中学の時、英語の先生がこう言っていました、「とにかく英語をマスターしたければ聞きまくること。ある時、霧が晴れるように理解できるようになる。」私は努めてアメリカ映画を音声は英語で聞き、わからないところは字幕を参考にしていました。
ある夜、私はウイスキー片手にアメリカ映画を観ていました。相変わらず聞き取れないところは、英語の字幕を何回も読み直したり、聞き取れなかった音声は、吹替の日本語に換えながら。
しかし、ほろ酔いながら気付きました、「あれ、英語がわかるじゃん!これがかつて英語の先生が言っていた霧が晴れるようにわかるってことか!スゴイ!」一字一句聞き取れたのです。嬉しくなりました。
しかし、あまりにわかりすぎるのでよーく聞いたら日本語でした。いつのまにか音声が日本語に変わっていました。酔っていたためでしたが、哀しいね。
字幕をみないで、英語を聞き取る。これも人生に残された宿題のひとつ。

タイトルとURLをコピーしました